Перевод "is life" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение is life (из лайф) :
ɪz lˈaɪf

из лайф транскрипция – 30 результатов перевода

What is life?
What is life?
An illusion.
Иллюзия, тень, вымысел.
Исступление.
Что есть жизнь?
Скопировать
This is not melodrama.
This is life, not make-believe.
- It's Raffaello!
Это не мелодрама.
Это жизнь, не представление.
— Раффаэлло.
Скопировать
A light sacrifice, my Princess.
For what is life to a true artist?
Thus you complete your work of art and crown your love.
Небольшая жертва, Принцесса.
Художник мало ценит жизнь.
Так ты завершишь своё произведение и увенчаешь свою любовь.
Скопировать
- I shall not wait any longer.
Well... such is life.
I could of course write a poem about the princess. Paint a picture or compose an opera although the ending would be more heroic.
- Я больше не жду тебя.
Ну вот... и так всегда.
Наверное, надо бы посвятить принцессе оду,... или написать её портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим.
Скопировать
Our family has finally been reunited.
Death hasn't won over life... but it is life that always leads to death.
We shall return to the River Styx forever, wandering the swamp, without ever reaching its end.
Наконец-то наша семья воссоединилась.
Смерть не может победить жизнь, но жизнь всегда приводит к смерти.
Мы должны навсегда вернуться к реке Стикс, блуждая в болоте без возможности выбраться из него.
Скопировать
Stop it. Men do not cry.
While there is life, there is hope.
Do not cry.
Мужчины не плачут.
Пока есть жизнь, есть надежда.
Не плачь.
Скопировать
It's a collection I created when I was little, which is both sentimental and artistic.
This is life, look.
- Air hostess?
Встает, не встает, эту коллекцию я собирал еще в детстве. С чувством и расстановкой. С артистическим отношением.
Хочешь посмотреть?
Вот, на.
Скопировать
I invoke thee, I do not fear thee.
What is life?
So brief a clamor, followed by a fetid breath.
Что ты медлишь? ! Тебя я призываю не боясь!
Что наша жизнь?
Немного шума и, в конце, зловонный вздох.
Скопировать
This isn't a novel, it's a film.
A film is life
Cover the flowers in flame, stroke their hair, teach them to read...
Это не роман, это фильм!
Фильм - это жизнь.
Нужно покрыть пламенем цветы, гладить им волосы, учить их читать...
Скопировать
20-1!
Such is life in a cottage.
Throwaway!
Двадцать к одному!
Вот такая поганая жизнь!
Реклама!
Скопировать
Everyone knows to be the opposite.
- What is life?
- What?
Все знают, что жизнь это совершенно противоположное.
— И что же?
— Что?
Скопировать
I dream that I am here, shackled. But I also dreamed that I was in another, more agreeable place.
What is life?
Folly. What is life?
Сейчас, во сне, я вижу себя здесь, скованным этими цепями, но был и другой сон, в котором мое состояние было более приятным.
Иллюзия, тень, вымысел.
Исступление.
Скопировать
This we do gladly for we are Jem'Hadar.
Remember-- victory is life.
Victory is life.
Мы делаем это с удовольствием, поскольку мы – джем'хадар.
Помните: победа – это жизнь.
Победа – это жизнь.
Скопировать
Remember-- victory is life.
Victory is life.
Such a delightful people.
Помните: победа – это жизнь.
Победа – это жизнь.
Какой очаровательный народ.
Скопировать
No, it's not.
Life is life, and it's only beautiful if you make it beautiful.
I wish I could say I've done that, but I can't.
Неправда.
Она прекрасна, только если ее делать прекрасной.
Если бы я мог сказать, что делал ее такой, но я не могу.
Скопировать
Do you understand anything?
He has the ideas accelerated which claims reason the words become wrapped in the tongue creeper that is
And speaking of abyss
Ты что-нибудь понимаешь?
Его мысли рождаются так быстро, что их смысл не успевает воплотиться в правильных словах. Калека. Точно, жизнь это калека, который тащит нас в бездну.
И говоря о бездне:
Скопировать
Great!
How beautiful is life!
How beautiful is the sea!
Великолепно!
Как прекрасна жизнь!
Как прекрасно море!
Скопировать
If you don't go out, it'll be the end of the world.
Everything is life or death when you're a 16-year-old girl.
Look, I don't have time to talk about it...
Если ты не выйдешь, настанет конец света.
Все кажется вопросом жизни и смерти в шестнадцать лет.
Слушай, у меня нет времени, это обсуждать.
Скопировать
So curvy and giving, as a bare body.
Is life and existence not just like a country song?
Once out, once inside, and hard as hardened concrete.
Богат изгибами и, как тела, Манящ и непристоен.
А наша жизнь и бытие, Как кантри в микрофон, -
Туда-сюда движения, Тверды как монолит-бетон.
Скопировать
We work four days' straight.
Is life hard here?
Yeah, but it's better than life in the towns.
Мы работаем прямо четыре дня.
Ли жизнь тяжело здесь?
Да, но это лучше, чем жизни в городах.
Скопировать
How we waste those opportunities to exchange the little words of comfort! a caress. How we take things for granted!
Why is life a repetition of "too little" and "too late"?
Come on.
Как мы упускаем наши шансы, польстясь на слова утешения на ласки, как мы не ценим вещи.
Но почему жизнь повторяется так мало и так поздно?
Уходи.
Скопировать
Every fucking one of you.
This is life or death.
Not a fucking game, Donnie.
Я сожру вас всех.
Это вопрос жизни и смерти.
Никаких игр, Донни.
Скопировать
Everything revolves around, that stuff.
Minutiae, everything that is ... life.
It's great that you could bring your life experience.
Короче, я просекаю фишку.
Мне известны мелочи, из которых сложено общее впечатление, так сказать.
Прекрасно. Прекрасно. Прекрасно.
Скопировать
Henri, painting is a job.
So is life, my dear.
Painting, Henri, must be studied in Paris.
Анри, живопись - это профессия.
Как и жизнь, дорогая.
Анри, живопись изучают в Париже.
Скопировать
The lessons you learn here will ensure victory.
- Victory is life!
- Victory is life!
Уроки, которые вы заучите здесь, гарантируют нашу победу.
- Победа – это жизнь!
- Победа – это жизнь!
Скопировать
- Victory is life!
- Victory is life!
Begin!
- Победа – это жизнь!
- Победа – это жизнь!
Начали!
Скопировать
Right in front of you.
Victory is life.
Today is a good day to die.
Прямо перед тобой.
Победа – это жизнь.
Сегодня хороший день, чтобы умереть.
Скопировать
Remember, obedience brings victory.
And victory is life.
Until we reestablish communications we will hold this world for the Dominion.
Помни, повиновение несет победу.
А победа - это жизнь.
Пока мы не восстановим связь, мы будем удерживать эту планету для Доминиона.
Скопировать
I could possibly be the most.
My point is, life is all about attitude... ... andtonight,justfeelgood about yourself.
That speech was a Fishism.
Я мог бы быть самым лучшим.
Суть в том, что жизнь - это отношение к чему-либо, и сегодня просто думай о себе хорошо.
Эта речь была Фишизмом.
Скопировать
"Who through life sighs asks:
what is life?
Life is suffering, grief, a torment that invites us to meditation."
"Кто всю жизнь вздыхает, вопрошая:
Что есть жизнь?
Жизнь полна страданий, горя - к размышленьям призывает."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов is life (из лайф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы is life для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить из лайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение